BLV
3.
וַיַּגֶּד H5046 ־ לָהּ שְׁלֹמֹה H8010 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ דְּבָרֶיהָ H1697 לֹֽא H3808 ־ הָיָה H1961 דָּבָר H1697 נֶעְלָם H5956 מִן H4480 ־ הַמֶּלֶךְ H4428 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 הִגִּיד H5046 לָֽהּ ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
3. και G2532 CONJ απηγγειλεν V-AAI-3S αυτη G846 D-DSF σαλωμων N-PRI παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM αυτης G846 D-GSF ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S λογος G3056 N-NSM παρεωραμενος V-RMPNS παρα G3844 PREP του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM ον G3739 R-ASM ουκ G3364 ADV απηγγειλεν V-AAI-3S αυτη G846 D-DSF
KJV
3. And Solomon told her all her questions: there was not [any] thing hid from the king, which he told her not.
KJVP
3. And Solomon H8010 told H5046 her H853 all H3605 her questions: H1697 there was H1961 not H3808 [any] thing H1697 hid H5956 from H4480 the king, H4428 which H834 he told H5046 her not. H3808
YLT
3. And Solomon declareth to her all her matters -- there hath not been a thing hid from the king that he hath not declared to her.
ASV
3. And Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he told her not.
WEB
3. Solomon told her all her questions: there was not anything hidden from the king which he didn\'t tell her.
ESV
3. And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king that he could not explain to her.
RV
3. And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king which he told her not.
RSV
3. And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king which he could not explain to her.
NLT
3. Solomon had answers for all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.
NET
3. Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.
ERVEN
3. Solomon answered all the questions. None of her questions was too hard for him to explain.